On this page, we are going to teach you everything you need to know about the basic French expression “Je m’en bats les couilles”.
Including a complete guide of what it is and how you can use it in a casual conversation with an audio example. Along with the cool things we added like dialogue example, synonym, slow pronunciation audio and more!
This vulgar French expression means “I don’t give a fuck”. But it literally means “I’m beating my balls with it”.
As you probably guessed, it’s extremely vulgar and you shouldn’t use it in official situations, like with teachers, boss, etc.
It’s also useful to know that a “polite” way of saying it exists and it’s “Peu importe” (It doesn’t matter much). Ça m’est égal. (“It’s egal to me“) is quite polite too. Check the “Synonyms” chapter below for more variations.
Someone asks you which is your favorite football team, but you don’t care about football… you can say “Le foot, je m’en bats les couilles.” (I don’t give a fuck about football)
Now your boss asks you if you prefer working tomorrow or the day after, you can say: “Peu importe.” (It doesn’t matter much).
There are infinite ways to express this feeling in French, most of them very vulgar, but I personally have a favourite one…
And it’s: “Ça m’en touche une sans faire bouger l’autre.” which means “It’s touching one without the second one moving“. And it’s talking about…men’s genitals. Classy, huh?
Check the list below if you want to find your favorite one!
They are sorted from the more “formal” to the more “vulgar“, even though this is not an exact science and can vary depending on people, culture, religion, etc.