Learn French
with Audio Stories

Try for Free

HOME > FRENCH IDIOMS

The French quote "Tous les 36 du mois" explained

Get ready to discover all the things you have to know about the funny idiom "Tous les 36 du mois". It includes a complete definition of what it is and how you can use it in a conversation with an audio example. As well as the useful informations we sprinkled like slow pronunciation audio, synonyms, dialogue example and more!


French to English translation

  • Translation : Never

  • Literal meaning : Every 36th of the month

  • Register : Informal - Funny

Pronunciation guide

Slow

Normal

  • IPA : / tu le tʁɑ̃tsis dy mwa /

aesthetic french quote tous les 36 du mois

Learn French
with Audio Stories

Try for Free

What does it mean exactly?

Definition

The literal meaning is:

The French expression "Tous les 36 du mois" or "Tous les trente-six du mois" is an ironic way to say "Never / Almost never". It is an absurd reference to a situation that will certainly never happen, since there isn't a 36th day of the month.

It's very similar to the English expression "Once in a blue moon"

How to use it

If someone asks you how often you do sport, you can say "Tous les 36 du mois !" a.k.a. never...

You can also use similar expressions, for example, if someone asks you when you will stop eating fast food, you can answer: "À la Saint-Glinglin" → During Saint-Glinglin's day (A day that doesn't exist) or "Quand les poules auront des dents" (When the hens will have teeth).

Fun stuff

You might wonder about the number 36. Because, any number above 31 works too, right?

Well, there are tons of French expressions with the number 36...here are some:

And what's crazy is that we don't know for sure why... One of the most common theories is that it comes from ancient Egyptian astronomy and their 36 decans (small constellations), but nothing is certain...

Synonyms / Related

↓ Example in a story with translation ↓

Finally, let's see an example in a parallel story with slow audio.

Oh le menteur !

Oh the liar!

Pierre et Brigitte avaient un appel vidéo.
Pierre and Brigitte had a video call.
Comme d'habitude, ils ont parlé un peu de leur journée et des nouvelles...
As usual, they talked a bit about their day and the news...
BrigitteJ'ai lu récemment que le sport aide à lutter contre le stress.
I recently read that sport helps to fight against stress.
PierreOui je sais. C'est un moyen efficace pour se relaxer et mieux dormir.
Yes I know. This is an effective way to relax and sleep better.
BrigitteExactement ! D'ailleurs, tu cours toujours tous les matins ?
Exactly! By the way, are you still running every morning?
Pierre s'est mordu la lèvre inférieure et a regardé Emily d'un air coupable...
Pierre bit his lower lip and looked at Emily with a guilty face...

10%

The story just started!

Get full access to 365 texts and quizzes, including this one.

Discover more

Already a member? Full story and quiz here.

← PREVIOUS

Je m'en bats les couilles

BACK

To vocabulary list

NEXT →

Tu me tues

Go to previous text Go to previous phrase
Play or pause audio
Go to next phrase Go to next text

x1

Speed

MANUAL

Mode

SHOW

Translation