On this page, we are going to teach you everything you need to know about the basic expression “Tu écris comme un cochon”.
To be more specific, this includes a complete guide of what it is and how you can use it in a normal conversation with an audio example. Along with the useful things we added like dialogue example, slow pronunciation audio, literal meaning and more!
By the way, you can also find more of these expressions pages on this page and the list of all our French words pages on this page. Wish you a good learning!
Difficult to imagine how a pig would write precisely, but it’s safe to say that it wouldn’t be very stylish, right? We can imagine their handwriting would be very gross, full of stains and very difficult to read. (Just like mine, to be honest…)
Then, what a perfect comparison for someone with bad handwriting!
If you know someone with a gross handwriting, you can tell this person “Tu écris comme un cochon.” or even “Tu écris vraiment comme un cochon !” (You really write like a pig!)
But if the person has a clean but very tiny and difficult to read handwriting, use instead: “Tu écris comme un chat.” (You write like a cat). Because if cats knew how to write, it would probably be a very tiny and lazy handwriting (between two naps).
In the next paragraph, you will find some variations with other pronouns in case you need them!