Learn French
with Audio Stories
Ready to discover all the things you ever wanted to know about the funny French phrase "C'est un truc de ouf !"? More precisely, it includes a detailed guide of what it is and how you can use it in everyday life with an audio example. But wait, we also added super useful stuff like slow pronunciation audio, synonyms, dialogue example and more!
Translation : That's crazy stuff!
Register : Informal - Funny - Slang
Slow
Normal
IPA : / sɛt‿ ɛ̃ tʁyk də uf ! /
The literal meaning is:
It means "It's amazing/crazy" and aims to describe an incredible experience, story, place, person... or anything exceptional. It's generally used positively, even though not always, just like in English "It's crazy" can be negative.
This expression was at first very "slangish" and familiar, reserved to very young people. But with time it became so popular that a lot of people from different generations are using it right now! (It's still familiar though.)
You probably won't see it in French classes because the "academic" way to say it would be "C'est fou". And that's precisely where this expression is coming from. The original word got twisted into a new (more cool) one by a mechanism we call "verlan".
More on that in the "Fun fact" paragraph...
You are visiting Paris and someone asks you what you think of the city, you can say: "C'est ouf !" (That's amazing!) or: "C'est un truc de ouf !" (That's something amazing!)
You can also use it in a sentence, for example: "J'ai découvert qu'on va bientôt conquérir la planète Mars. C'est ouf !" (I discovered that we will soon conquer planet Mars. That's crazy!)
If what you are talking about happened in the past, use instead "C'était ouf !" (It was amazing!) or "C'était un truc de ouf !" (It was something crazy!)
And if it will happen in the future, you can say: "Ça va être ouf !" (It will be amazing!) or "Ça va être un truc de ouf !" (It will be something crazy!)
This expression is a part of what we call "verlan" vocabulary. To make a word "verlan" you have to pronounce it backwards, so "fou" becomes "ouf" just like "bien" becomes "ienb".
But why are we calling it "verlan"? Because the word "verlan" is the "verlan" of "à l'envers" which means "upside down / backwards". Crazy huh?
↓ Example in a story with slow audio ↓
Finally, let's see an example in a parallel story with slow audio.
Les rendez-vous chelous
The weird dates
10%
The story just started!
Get full access to 365 texts and quizzes, including this one.
Discover moreAlready a member? Full story and quiz here.