Discover the French phrase "C'est ouf"

We are going to show you everything you ever wanted to know about the funny sentence “C’est ouf”.

To be more specific, this includes a detailed explanation of what it is and how you can use it in a casual conversation with an audio example. Together with the cool informations we sprinkled like slow pronunciation audio, synonyms, dialogue example and more!

If you want, you can find more of these sentences guides on this page plus all our French words tutorials on this page. Have fun!

Table of Contents

Artboard 1
Artboard 1
Artboard 1
Showcase of this quote from our Instagram account
Daily posts like this on Instagram → @all.french

English translation

Pronunciation

Slow pronunciation

Normal pronunciation

C'est ouf meaning

Definition

The literal meaning is:

  • C’est → It’s
  • Ouf → Crazy (Familiar)

It means “It’s amazing/crazy” and aims to describe an incredible experience, story, place, person… or anything exceptional. It’s generally used positively, even though not always, just like in English “It’s crazy” can be negative.

This expression was at first very “slangish” and familiar, reserved to very young people. But with time it became so popular that a lot of people from different generations are using it right now! (It’s still familiar though.)

You probably won’t see it in French classes because the “academic” way to say it would be “C’est fou“. And that’s precisely where this expression is coming from. The original word got twisted into a new (more cool) one by a mecanism we call “verlan“.

More on that in the “Fun fact” paragraph…

How to use it

You are visiting Paris and someone asks you what you think of the city, you can say: “C’est ouf  !” (That’s amazing!) but also the similar version: “C’est un truc de ouf !” (That’s something amazing!)

You can also use it in a sentence, for example: “J’ai découvert qu’on va bientôt conquérir la planète Mars. C’est ouf !” (I discovered that we will soon conquer planet Mars. That’s crazy!)

If what you are talking about happened in the past, use instead “C’était ouf !” (It was amazing!) or “C’était un truc de ouf !” (It was something crazy!)

And if it will happen in the future, you can say: “Ça va être ouf !” (It will be amazing!) or “Ça va être un truc de ouf !” (It will be something crazy!) 

Fun fact

This expression is a part of what we call “verlan” vocabulary. To make a word “verlan” you have to pronounce it backwards, so “fou” becomes “ouf” juste like “bien” becomes “ienb“.  

But why are we calling it “verlan“? Because the word “verlan” is the “verlan” of “à l’envers” which means “upside down / backwards“. Crazy huh?

Synonyms and similarities

  • C’est fou ! (“It’s crazy!“)
  • C’est un truc de ouf ! (“It’s a crazy thing!“)
  • C’est vraiment ouf ! (“It’s really crazy!“)
  • C’est carrément ouf ! (“It’s totally crazy!“)
  • C’est un truc de malade ! (“That’s sick!“)
  • C’est incroyable ! (“That’s unbelievable!“)
  • C’est la folie ! (“That’s craziness!“)
  • C’était ouf ! (“It was crazy!“)
  • C’était fou ! (“It was crazy!“)

Dialogue example with audio

Audio dialogue by French natives

Dialogue audio

Dialogue text

” T’as vu ce qu’il s’est passé ?! “
” Did you see what happened?! “
” Ouais, c’est ouf ! “
” Yeah, it’s crazy! “
” Carrément ! “
” Totally! “
Showcase of this dialogue from our Pinterest account
More pins like this on Pinterest → @allaboutfrench