The French sentence "C'est pas grave" revealed

You are in the right place to find out all the things you need to know about the basic French sentence “C’est pas grave”.

To be clear, this includes a full explanation of what it is and how you can use it in a casual conversation with an audio example. And because learning a new language is a big deal, we also added some useful things like synonyms, slow pronunciation audio, dialogue example and more!

If you want, on this page you will find more of these sentences tutorials plus the directory of all our French words pages on this page. Happy learning!

Table of Contents

Artboard 1
Artboard 1
Artboard 1
Showcase of this quote from our Instagram account
Daily posts like this on Instagram → @all.french

French to English translation

How to pronounce it

Slow pronunciation

Normal pronunciation

What does c'est pas grave mean?


It literally means: 

  • C’est → It is
  • Pas → Not
  • Grave → Severe / Serious

“C’est pas grave” is the French way of saying “No problem“, “Don’t worry about it“, “It’s not serious” or “That doesn’t matter“. 

It’s a very popular expression that we use to reassure someone after something happened. Typically: to minimize an issue, clearing up a misunderstanding or to reassure about our wellness after an unfortunate event.

Let’s see some examples!

How to use it

Scenario 1: your boss tells you that you will have to work on Sunday and want to be sure you are ok with that. You can answer: “Oui, c’est pas grave, je serai là.” (Yes, don’t worry about it, I will be there). Or “N’y pense même pas, dimanche je dors.” (Don’t even think about it, on Sunday I’m sleeping.) But that’s another story…

Scenario 2: you are falling off stairs and then someone comes to ask you if you are ok. You might say: “C’est pas grave, je vais bien.” (It’s not serious/Don’t worry about it, I’m fine)

Note that the full version is actually “Ce n’est pas grave” but we don’t use it much. There is already the negation “pas“, so it sounds redundant for us to say “Ce n’est” (” n’ ” is adding a negation) and then we shorten it into “C’est“. (Saving one syllable: yay!)

You can also use the super short version “Pas grave“, people will understand with context, but don’t forget that it’s more informal.


There is an infinite number of synonyms, here are the most used ones:


  • Ce n’est pas grave. (“Thats doesn’t matter“)
  • C’est rien. (“That’s nothing“)
  • C’est pas grand chose. (“It’s not a big deal“)


  • Pas grave. (“No harm“)
  • Ca va. (“It’s ok“)
  • Tranquille. (“Easy“)
  • Rien de grave. (“Nothing serious“)
  • Pas de souci. (“No worries“)
  • Pas de problème. (“No problem“)
  • Y’a pas de mal. (“There is no harm“)
  • Y’a pas mort d’homme. (“There is no man’s death“)
  • Y’a pas de lézard. (“There is no lizard“)
  • C’est pas la mort. (“It’s not death“)
  • C’est pas la fin du monde. (“It’s not the end of the world“)

Everyday life dialogue example

Audio dialogue from French people

Dialogue audio

Dialogue transcription

Je suis vénère ! “
” I am angry “
Détends-toi, c’est pas grave “
” Relax, that doesn’t matter “
Showcase of this dialogue from our Pinterest account
More pins like this on Pinterest → @allbfrench