Learn French
with Audio Stories

Try for Free

HOME > FRENCH PHRASES

Everything about the French sentence "Je le jure"

You are going to find out all the things you need to know about the funny sentence "Je le jure !". To be more specific, this includes a complete definition of what it is and how to use it in a casual conversation with an audio example. As well as the cool stuff we added like dialogue example, synonym, slow pronunciation audio and more!


French to English translation

  • Translation : I swear!

  • Register : Informal - Funny

Pronunciation

Slow

Normal

  • IPA : / ʒə lə ʒyʁ ! /

aesthetic french quote je le jure

Learn French
with Audio Stories

Try for Free

What does je le jure mean?

Definition

The literal meaning is:

When French people are facing a situation where they have to prove their honesty, they typically use "Je le jure" or "Je jure" (I swear).

The real meaning is "I swear/promise that what I'm telling you is true". So it's generally a huge sign of engagement and proof that you really meant what you said.

Now, let's see some examples!

How to use

You have a party tonight and your parents want you to come back home before midnight. You tell them "Ok" but they are still unsure that you will respect this engagement. To prove that you are sincere and that you are taking this promise seriously, you might say: "Je le jure" (I swear)

If you are swearing to someone and want to highlight that the promise is between you two, you can say: "Je te le jure" (I swear to you)

As long as whenever you are using it, you are keeping your promise, you will be more likely to be trusted when using it...

Also, if you want to ask someone if he/she is ready to swear something, you can ask: "Tu le jure ?" (Do you swear it?)

Synonyms / Related

↓ Example in a story with slow audio ↓

Finally, let's see an example in a parallel story with slow audio.

Les aventures de Théo

Théo's adventures

OliviaHier, j'ai regardé un documentaire super intéressant.
Yesterday, I watched a very interesting documentary.
ThéoAh, tu l'as regardé quand je dormais ?
Ah, did you watch it when I was sleeping?
OliviaOui.
Yes.
ThéoÇa parlait de quoi ?
What was it about?
OliviaC'était sur les animaux sauvages.
It was about wild animals.
ThéoÇa a l'air intéressant.
Sounds interesting.
OliviaOuais, j'ai particulièrement aimé la partie avec les ours polaires !
Yeah, I especially liked the part with the polar bears!
ThéoEn parlant d'ours, j'en ai vu un !
Speaking of bears, I saw one!
OliviaMoi aussi, dans un zoo...
Me too, in a zoo...
ThéoNon, je ne te parle pas de zoo ! Je l'ai vu dans la rue !
No, I'm not talking about a zoo! I saw it in the street!

10%

The story just started!

Get full access to 365 texts and quizzes, including this one.

Discover more

Already a member? Full story and quiz here.

← PREVIOUS

Bordel de merde !

BACK

To vocabulary list

NEXT →

Ouais

Go to previous text Go to previous phrase
Play or pause audio
Go to next phrase Go to next text

x1

Speed

MANUAL

Mode

SHOW

Translation