Learn French
with Audio Stories

Try for Free

HOME > FRENCH PHRASES

The French phrase "Fais ce que tu veux" explained

Ready to find out everything you need to know about the inspirational French sentence "Fais ce que tu veux"? This include a detailed definition of what it is and how to use it in a conversation with an audio example. And also the useful informations we added like slow pronunciation audio, dialogue example, synonym and more!


Translation in English

  • Translation : Do whatever you want

  • Register : Neutral - Inspirational

Pronunciation guide

Slow

Normal

  • IPA : / fɛ sə kə ty vø /

aesthetic french quote fais ce que tu veux

Learn French
with Audio Stories

Try for Free

What does it mean exactly?

Definition

The literal meaning is:

This inspirational sentence means "Do whatever you want" and is very often used as advice to someone.

How to use it

You can use it just like you would use "Do whatever you want" in English, for example, when someone is hesitating between several options you can recommend this person to do whatever he/she wants.

You can also use it when you are desperate that someone is not listening to you and is obviously not open to conversation, in this case you can say "Bah ! Fais ce que tu veux !" (Bah! Do whatever you want!). Implying that this person could do what he/she wants but will have to assume the consequences of her/his choice.

Finally, you can be more precise depending on the topic of the conversation. For example, a friend wants a tattoo: "Fais ce que tu veux de ton corps" (Do whatever you want of your body) or about choosing a romantic partner: "Fais ce que tu veux de ton coeur" (Do whatever you want of your heart), etc.

Synonyms / Related

↓ Example in a story with English translation ↓

Finally, let's see an example in a parallel story with slow audio.

Le déménagement

The house move

ThéoVoici notre nouvel appartement !
Here is our new apartment!
OliviaIl est super joli !
It's super pretty!
ThéoMais maintenant il faut organiser nos affaires...
But now we have to organize our stuff...
OliviaOui... Je ne sais pas par où commencer.
Yes... I don't know where to start.
ThéoMoi non plus... Peut-être par nos bagages ?
Me neither... Maybe with our luggage?
OliviaBonne idée ! On les met où ?
Good idea! Where do we put them?
ThéoÀ côté de la fenêtre.
Next to the window.
OliviaD'accord, ensuite ce carton. Qu'est-ce qu'il y a à l'intérieur ?
Alright, then this box. What's inside?
ThéoC'est écrit dessus.
It's written on it.
OliviaAh, oui, c'est la télé. On s'en occupe plus tard ?
Ah, yes, it's the TV. Let's take care of it later?

10%

The story just started!

Get full access to 365 texts and quizzes, including this one.

Discover more

Already a member? Full story and quiz here.

← PREVIOUS

Ne t'inquiète pas

BACK

To vocabulary list

NEXT →

Tout se passera bien

Go to previous text Go to previous phrase
Play or pause audio
Go to next phrase Go to next text

x1

Speed

MANUAL

Mode

SHOW

Translation