The French idiom "Tu chantes comme une casserole"

You are in the right place to discover everything you need to know about the funny expression “Tu chantes comme une casserole”.

Including a full definition of what it mean and how to use it in a casual conversation with an audio example. And also the cool stuff we added like dialogue example, slow pronunciation audio, synonyms and more!

Finally, you can find our others expressions guides on this page and all our French words guides on this page. Wishing you a good learning!

Table of Contents

Artboard 1
Artboard 1
Artboard 1
Showcase of this quote from our Instagram account
Daily posts like this on Instagram → @all.french

French to English


Slow pronunciation

Normal pronunciation

What does it mean?


  • Chanter → To sing
  • Comme → Like/as
  • Une casserole → A saucepan

For this expression we will need two things: a saucepan and a spoon. Once you have it, follow the recipe below:

Step 1: Take a saucepan in your left hand

Step 2: Take the spoon in your right hand

Step 3: Bang the saucepan with the spoon (5 times)

As you probably noticed, the sound is f*** annoying, loud and not harmonized. 

Just like someone who sings poorly (I plead guilty), that’s why we use this comparison. So now that you know where this is coming from, let’s see how you can use it.

How to use

Every time that friend/relative of yours if singing terribly (while acting like he/she he is a superstar) you now have a funny weapon to use! Just say “Tu chantes comme une casserole !” and he/she might stop…

On the opposite, if someone asks you if you are a talented singer but you have no illusion on your singing skills, you can say: “Je chante comme une casserole“. Fair enough.

Fun stuff

This idiom is so popular that we ended up using the word casserole (saucepan) by itself to designate an awful singer.

So you can even say “T’es vraiment une casserole” (You really are a saucepan) to say “You are a terrible singer

Synonyms and similarities

  • Chanter comme une seringue. (“To sing like a syringe“)
  • Chanter comme une guimbarde. (“To sing like a jaw harp“)
  • Chanter comme une gamelle. (“To sing like a lunch box“)

Audio dialogue example

Audio dialogue from French people

Dialogue audio

Dialogue text

” Tu sais que tu chantes comme une casserole ? “
” Do you know that you sing like a saucepan? “
” Je chante si mal que ça ? “
” Is my singing that bad? “
” Franchement ? Oui “
” Frankly? Yes “
Showcase of this dialogue from our Pinterest account
More pins like this on Pinterest → @allbfrench