Learn French
with Audio Stories

Try for Free


All about the French phrase "J'en ai marre de la pluie"

Are you ready to find out all the things you need to know about the funny phrase "J'en ai marre de la pluie"? Including a complete definition of what it is and how you can use it in a casual conversation with an audio example. But wait, we also added some useful stuff like slow pronunciation audio, dialogue example and more!

Translation in English

  • Translation : I'm sick of the rain

  • Register : Informal - Funny

How to pronounce it



  • IPA : / ʒɑ̃n‿ e maʁ də la plɥi /

aesthetic french quote marre de la pluie

Learn French
with Audio Stories

Try for Free

↓ Example in a story with translation ↓

Finally, let's see an example in a parallel story with slow audio.

Marre de la pluie

Sick of the rain

JacquesCe temps me rend triste...
This weather makes me sad...
AliceJe ne savais pas que tu étais sensible à la météo...
I didn't know you were sensitive to the weather...
JacquesMais ce n'est pas normal qu'il pleuve autant en juillet...
But it's not normal that it rains so much in July...
AliceC'est sûrement lié au dérèglement climatique...
It's surely linked to climate deregulation...
JacquesPossible... mais en tout cas, j'en ai marre de la pluie !
Possible... but anyway, I'm sick of the rain!
AliceC'est vrai que c'est triste...
It's true that it's sad...
JacquesOui. Très triste.
Yes. Very sad.
AliceMais regarde le bon côté des choses...
But look on the bright side (of things)...


The story just started!

Get full access to 365 texts and quizzes, including this one.

Discover more

Already a member? Full story and quiz here.


Il est taré


To vocabulary list


Ça me soûle

Go to previous text Go to previous phrase
Play or pause audio
Go to next phrase Go to next text