Learn French
with Audio Stories

Try for Free


The French expression "Tu as un baobab dans la main" explained

Ready to learn all the things you ever wanted to know about the funny expression "Tu as un baobab dans la main"? To be clear, this includes a complete explanation of what it is and how you can use it in a normal conversation with an audio example. But wait, we also added some useful informations like synonyms, slow pronunciation audio, dialogue example and more!

French to English translation

  • Translation : You are lazy

  • Literal meaning : You have a baobab in your hand

  • Register : Informal - Funny

How to pronounce it?



  • IPA : / ty a ɛ̃baɔbab dɑ̃ la mɛ̃ /

aesthetic french quote baobab dans la main

Learn French
with Audio Stories

Try for Free

What does it mean exactly?


You might think: How did this expression end up meaning "you are lazy?".

It's actually an amplification of the French expression "Avoir un poil dans la main" (To have a hair on your hand)

Let's imagine someone so lazy that he/she is never using his/her hands. Then, just like nature coming back in abandoned cities, the hairs would start to grow up, claiming back to their territory.

And with time, if the person is super lazy, this hair will slowly become a majestic baobab (A very high tree).

How to use it

Instead of just saying "You are lazy", you can add some fun and color to your sentence by saying "Tu as un baobab dans la main." (You have a baobab on your hand).

This is a very informal idiom, so use it only with friends and relatives, ideally not at work since people might not appreciate it...

Funny stuff

If this is your case, take care of it and don't forget that a healthy baobab needs daily sun and fresh water.

Synonyms / Related

↓ Example in a story with slow French audio ↓

Finally, let's see an example in a parallel story with slow audio.

Méga flemme

Mega laziness

Philippe et Emily avaient enfin terminé tous leurs examens.
Philippe and Emily had finally completed all their exams.
Philippe était dans le salon, allongé sur le canapé et regardait le plafond.
Philippe was in the living room, lying on the couch and staring at the ceiling.
Emily revenait de la cuisine et lui demande de jeter les poubelles.
Emily came back from the kitchen and asks him to throw the garbage.
Il lui jeta un regard paresseux...
He gave her a lazy look...
PhilippeEmily, ça a été une semaine difficile. J'ai besoin de repos.
Emily, it's been a tough week. I need some rest.
EmilyTu n'as littéralement pas bougé de ce canapé depuis deux jours...
You literally didn't move from this couch for two days...


The story just started!

Get full access to 365 texts and quizzes, including this one.

Discover more

Already a member? Full story and quiz here.


Tu m'as tué


To vocabulary list


Je suis bourré

Go to previous text Go to previous phrase
Play or pause audio
Go to next phrase Go to next text