Get ready to learn all the things you have to know about the basic French saying “En avril ne te découvre pas d’un fil”.
It includes a detailed definition of what it mean and how you can use it in a dialogue with an audio example. And because we want you to make progress in French, we also added useful stuff like literal meaning, slow pronunciation audio, dialogue example and more!
It literally means:
This proverb reminds us to not be too optimistic when the good weather arrives (generally in April in France) and risk being ill by exposing ourselves too much.
That’s why the second part of the proverb is “En mai, fais ce qu’il te plaît.“(In May, do what you like). It advises us to wait for May to really enjoy the spring.
And there is even a third part: “En juin, de trois habits n’en garde qu’un.” (In June, of the three clothes, only one). But it’s less commonly used.
If someone you know is a bit too optimistic in his/her choice of clothes during the beginning of spring, remind this person to be careful. For that simply use: “En avril ne te découvre pas d’un fil.“