Learn French
with Audio Stories

Try for Free

HOME > FRENCH PHRASES

The French phrase "Tu t'attendais à quoi" revealed

You are going to find out all the things you want to know about the basic phrase "Tu t'attendais à quoi ?". This include a complete definition of what it is and how you can use it in a casual conversation with an audio example. And also the useful informations we sprinkled like dialogue example, synonyms, slow pronunciation audio and more!


Translation in English

  • Translation : What did you expect?

  • Register : Informal - Basic

How to pronounce?

Slow

Normal

  • IPA : / ty tatɑ̃dɛ a kwa ? /

aesthetic french quote tu tattendais a quoi

Learn French
with Audio Stories

Try for Free

What does it mean?

Definition

The literal meaning is:

This is the French translation of the famous sentence "What did you expect?". You can use it exactly like the English version, typically when someone seems to have too much expectations about something and you want to know what he/she was expecting.

Let's see some examples now!

How to use it

Example: you offer a gift to your brother and he seems disappointed, you can ask: "Tu t'attendais à quoi ?" (What did you expect?).

Another scenario: you are talking about your new crush with someone and he/she realizes it's not him/her. Once again, you can ask: "Tu t'attendais à quoi ?".

Fun stuff

This sentence became popular after a famous beverage brand used it as a catchphrase in their advertisements.

Synonyms / Related

↓ Example in a story with slow French audio ↓

Finally, let's see an example in a parallel story with slow audio.

Attentes vs. Réalité

Expectations vs. Reality

JacquesTu fais quoi ?
What are you doing?
AliceJe regarde des vidéos sur YouTube, pourquoi ?
I'm watching videos on YouTube, why?
JacquesPour rien. Ça te dérange si on reporte le pique-nique de ce week-end ?
For nothing. Do you mind if we postpone this weekend's picnic?
AliceTu as quelque chose de prévu ?
Do you have something planned?
JacquesOui, des amis viennent de Paris.
Yes, some friends are coming from Paris.
AliceQuels amis ?
What friends?
JacquesTu ne les connais pas. Ils ont un groupe de musique. Et ils sont assez populaires.
You don't know them. They have a band. And they are quite popular.
AliceUn groupe de musique populaire ? Wow ! C'est super !
A popular band? Wow! That's great!

10%

The story just started!

Get full access to 365 texts and quizzes, including this one.

Discover more

Already a member? Full story and quiz here.

← PREVIOUS

Bien joué

BACK

To vocabulary list

NEXT →

C'est grave ?

Go to previous text Go to previous phrase
Play or pause audio
Go to next phrase Go to next text

x1

Speed

MANUAL

Mode

SHOW

Translation