Home > French Words > French Idioms > YOU ARE HERE
You are in the right place to find out everything you need to know about the basic idiom “Il raconte des salades”.
To be more precise, this includes a detailed guide of what it is and how to use it in a dialogue with an audio example. Together with the useful stuff we sprinkled like slow pronunciation audio, synonyms, dialogue example and more!
In case you are interested, on this page you can find more of these idioms guides plus all our French words tutorials on this page. Wish you a good learning!
The literal meaning is:
This expression dates from the 19th century. It’s comparing salads (an assortment of ingredients that go well together) to a set of gossip that, accompanied by a little humor and false excuses, can sound real.
If someone is lying to you, you can simply say “Tu mens” (You lie) or “Tu es un(e) ment-eur/euse” (You are a liar)
But to make it funnier, you can say instead: “Tu racontes des salades” (You are telling salads)
There is also a harsh way to say it: “Tu racontes des conneries.” (You are telling bullshit.) or simply “Conneries.” (Bullshit.)