Learn French
with Audio Stories
You are going to learn everything you want to know about the basic phrase "Je te tiens au courant". To be clear, it includes a complete definition of what it is and how to use it in everyday life with an audio example. Along with the cool informations we sprinkled like synonym, dialogue example, slow pronunciation audio and more!
Translation : I'll keep you informed
Register : Neutral - Basic
Slow
Normal
IPA : / ʒə tə tjɛ̃ o kuʁɑ̃ /
The literal meaning is:
This expression can be translated in English as "I will keep you posted/updated/informed." or even "I'll let you know."
It appeared during the 18th century and it basically comes from "Tenir au courant des affaires" which means "To know the streams of business". Then, it took the broader meaning of "keep informed".
A colleague wants an update about your work, but you haven't finished yet.
Then you can say "Je te tiens au courant" (I'll keep you informed). And your colleague would probably answer: "Ok, tiens moi au courant" (Ok, keep me informed)
Also, for a more formal version you can use "Je te tiens informé(e)" and for a more informal version "Je te tiens au jus".
↓ Example in a story with translation ↓
Finally, let's see an example in a parallel story with slow audio.
Un appel du bureau
A call from the office
10%
The story just started!
Get full access to 365 texts and quizzes, including this one.
Discover moreAlready a member? Full story and quiz here.