Discover the French sentence "C'est drôle"

Get prepared to learn all the things you need to know about the basic French sentence “C’est drôle”.

It includes a full guide of what it is and how you can use it in a casual conversation with an audio example. But wait, we also added super useful stuff like dialogue example, synonyms, slow pronunciation audio and more!

Oh and if you want, you will find more sentences pages like this one on this page plus the ultimate list of all our French words guides on this page. Wishing you a happy learning!

Artboard 1
Showcase of this quote from our Instagram account
Daily posts like this on Instagram → @all.french and Telegram

French to English

How to pronounce it?

Slow pronunciation

Normal pronunciation

What does c'est drôle mean?

Definition

“C’est drôle” is the most common way to say “It’s funny” in French.

How to use it

The very classic way to say “It’s funny” in French is “C’est drôle“, but “C’est marrant” and “C’est rigolo” are totally fine too, even if they are a bit more informal.

In addition, the slang way to say it is: “C’est des barres” (It’s bars) or simply “Des barres” (Bars).

Finally, if something is extremely funny, you can use “C’est à mourir de rire” (Literally: It’s to die of laughing) or “C’est hilarant” (It’s hilarious).

Synonyms

  • C’est rigolo. (“It’s funny“)
  • C’est marrant. (“It’s funny“)
  • C’est hilarant. (“It’s hilarious“)
  • C’est à mourir de rire. (“Literally: It’s to die of laughing“)
  • C’est des barres. (“Literally: It’s bars“)(Slang)
  • Des barres de rire. (“Literally: Bars of laugh“)(Slang)
  • Des barres. (“Literally: Bars“)(Slang)

Example in a story with slow French audio

Now, let’s see a complete example of this phrase in a story with slow French audio and the English translation below.
Loading...
Une journée de merde
A shitty day
___
Nous avons tous, parfois, des journées où tout va mal.
We all have, sometimes, days when everything goes wrong.
Pour Joe, c’était aujourd’hui…
For Joe, it was today…
La journée commençait mal dès le début…
The day started badly from the beginning.
Joe se réveilla, alla dans la salle de bain et découvrit que le robinet était cassé.
Joe woke up, went into the bathroom and saw that the tap was broken.
Donc il se brossa les dents dans l’évier de la cuisine…
So he brushed his teeth in the kitchen sink…
Ensuite, il se prépara un café.
Then he prepared himself a coffee.
Il le versa dans une tasse.
He poured it into a cup.
Full story for members only

Become a member to access the full version of hundreds of stories! 

Already a member? Login here