Une journée de merde

A shitty day

Nous avons tous, parfois, des journées où tout va mal.
We all have, sometimes, days when everything goes wrong.
Pour Joe, c'était aujourd'hui...
For Joe, it was today...
La journée commençait mal dès le début...
The day started badly from the beginning.
Joe se réveille, va dans la salle de bain et découvre que le robinet est cassé.
Joe wakes up, goes into the bathroom and sees that the tap is broken.
Donc il se brosse les dents dans l'évier de la cuisine...
So he brushes his teeth in the kitchen sink...
Ensuite, il se prépare un café.
Then he prepares himself a coffee.
Il le verse dans une tasse.
He pours it into a cup.
Nous avons tous, parfois, des journées où tout va mal.
We all have, sometimes, days when everything goes wrong.
Pour Joe, c'était aujourd'hui...
For Joe, it was today...
La journée commençait mal dès le début...
The day started badly from the beginning.
Joe se réveille, va dans la salle de bain et découvre que le robinet est cassé.
Joe wakes up, goes into the bathroom and sees that the tap is broken.
Donc il se brosse les dents dans l'évier de la cuisine...
So he brushes his teeth in the kitchen sink...
Ensuite, il se prépare un café.
Then he prepares himself a coffee.
Il le verse dans une tasse.
He pours it into a cup.
Il prend une gorgée, sent un goût bizarre et le recrache immédiatement.
He takes a sip, feels a weird taste and spits immediately.
Il se rappelle qu'il avait utilisé cette tasse la veille pour garder le jus restant de son steak.
He remembers that he used this cup the day before to keep the remaining juice of his steak.
Puis il va voir Angèle.
Then he goes to see Angèle.
Alors qu'ils marchaient dans la rue, il glisse sur une peau de banane et tombe.
While they were walking down the street, he slips on a banana peel and falls.
Angèle explose de rire.
Angèle bursts out laughing.
AngèleEst-ce que ça va ? Désolé mais c'est drôle ! Comme dans un dessin animé !
Are you OK? Sorry but that's funny! Like in a cartoon!
Elle l'aide à se relever.
She helps him to get up.
JoeC'est vraiment une journée de merde...
It's really a shitty day...
Joe se met à rire maladroitement.
Joe starts to laugh awkwardly.
AngèleJ'ai une journée comme ça au moins une fois par mois !
I have a day like this at least once a month!
Ils ont ri tous les deux et ont continué de marcher...
They both laughed and kept walking...

10%

Full story for members only

Get full access to 365 texts and quizzes, including this one.

Become a Member

Already a member? Login here.

QUIZ

Did you understand the text?

Answer the questions to get your score

Question 1
Le ... est cassé
a Four
b Micro-onde
c Canapé
d Robinet
Question 2
Que pense boire Joe ?
a Un thé
b Un café
c De l'eau
d Du jus de steak
Question 3
Only for members
Question 4
Only for members
Question 5
Only for members
Please answer all the questions to get your score.
0 / 5 questions answered.
Question 1
Le ... est cassé
a Four
b Micro-onde
c Canapé
d Robinet
Question 2
Que pense boire Joe ?
a Un thé
b Un café
c De l'eau
d Du jus de steak
Question 3
Mais au final, il boit...
a Un thé
b Un café
c De l'eau
d Du jus de steak
Question 4
Sur quoi glisse Joe ?
a Un steak
b De la glace
c De l'huile
d Une peau de banane
Question 5
Qui se moque de lui ?
a Personne
b Angèle
c Emily
d Tout le monde
Please answer all the questions to get your score.
0 / 5 questions answered.

Score:

0 / 100

0 / 5 correct answers

Challlenge your French learning friends to beat your score!

⟳ Restart this quiz

Full quiz for members only

Get full access to 365 quizzes and texts, including this one.

Become a Member

Already a member? Login here.

← PREVIOUS

Il est temps de décider

BACK

To French texts list

NEXT →

Mauvais perdant

x1

Speed

SHOW

Translation