Learn French
with Audio Stories
You are in the right place to learn all the things you have to know about the basic sentence "C'est dommage". It includes a full definition of what it is and how you can use it in a normal conversation with an audio example.In addition, we also added some super useful stuff like slow pronunciation audio, dialogue example, synonyms and more!
Translation : Too bad
Register : Neutral - Basic
Slow
Normal
IPA : / sɛ dɔmaʒ /
The literal meaning is:
French people use it to express a feeling of regret or disappointment, just like: "Too bad" or "It's a pity" in English.
Use it when you want to express your disappointment or when you have regrets about something. You can use it just like this or add more precisions about what you are disappointed with right after.
For example, your best friend didn't come to your party. When talking about that the day after he/she says: "Désolé(e) je n'ai pas pu venir" (Sorry, I couldn't come). You might answer: "C'est dommage" (Too bad) because you really wanted her/him to be there.
Now if you want to be more precise, you can use: "C'est dommage que tu ne sois pas venu(e)" (It's a pity that you didn't come). Or even "C'est dommage, j'avais préparé ton gâteau préféré" (It's a pity, I cooked your favorite cake.)
Finally, you can also use "Dommage" alone to express "Too bad" but it's a bit more informal.
↓ Example in a story with slow French audio ↓
Finally, let's see an example in a parallel story with slow audio.
Enregistrement à l'aéroport
Check-in at the airport
10%
The story just started!
Get full access to 365 texts and quizzes, including this one.
Discover moreAlready a member? Full story and quiz here.