The French sentence "Bonne fête des pères"

You are in the right place to discover all the things you need to know about the basic sentence “Bonne fête des pères”.

This include a full guide of what it is and how you can use it in everyday life with an audio example. As well as the useful things we added like slow pronunciation audio, synonym, dialogue example and more!

Oh and you will find our others sentences guides on this page and the complete directory of all our French words pages on this page. Ready to learn? Let’s go!

Artboard 1
Showcase of this quote from our Instagram account
Daily posts like this on Instagram → @all.french and Telegram

French to English

Pronunciation

Slow pronunciation

Normal pronunciation

What does it mean exactly?

Definition

It literally means:

  • Bonne → Good
  • Fête → Celebration
  • Des pères → Of dads

This is a classic way to wish your father a happy Father’s Day in French.

How to use

Pretty simple, just say to your father “Bonne fête des pères” or “Bonne fête papa.” or even “Joyeuse fête des pères“.

If you want to be more ceremonious, use instead the super full version “Je te souhaite une joyeuse/bonne fête des pères papa.” (I wish you a happy/good father’s day dad.)

Fun fact

In Quebec, “Joyeuse fête” doesn’t have the same meaning as in France, it means “Happy birthday“. While in France, to say “Happy birthday” we use “Joyeux anniversaire“.

So if your dad is from Quebec, be careful!

Synonyms and similarities

  • Bonne fête papa. (“Happy father’s day dad.“)
  • Joyeuse fête papa. (“Happy father’s day to you dad“)
  • Joyeuse fête des pères. (“Happy father’s day.“)
  • Je te souhaite une joyeuse fête des pères papa. (“I wish you a happy father’s day dad.“)
  • Je te souhaite une bonne fête des pères papa. (“I wish you a good father’s day dad.“)

Example in a story with slow French audio

Now, let’s see a complete example of this sentence in a story with slow French audio and the English translation below.
Loading...
Une lettre pour papa
A letter for dad
___
Aujourd’hui c’est la fête des pères.
Today is Father’s Day.
Brigitte a donc décidé d’écrire une lettre à son père…
Brigitte decided to write a letter to her father…
Brigitte:   Papa, j’ai décidé de t’écrire une lettre pour te dire à quel point tu es important pour moi.
Dad, I decided to write you a letter to tell you how important you are to me.
Brigitte:   Et te dire que je suis heureuse d’avoir un père comme toi.
And to tell you that I am happy to have a father like you.
Brigitte:   Tout d’abord, merci de toujours être là quand j’en ai besoin. Ta protection et ton soutien signifient beaucoup pour moi.
First, thank you for always being there when I need it. Your protection and your support means a lot to me.
Full story for members only

Become a member to access the full version of hundreds of stories! 

Already a member? Login here