Learn French
with Audio Stories

Try for Free

HOME > FRENCH IDIOMS

The French expression "Tomber dans les pommes" revealed

You are in the right place to learn all the things you want to know about the funny idiom "Tomber dans les pommes". To be more specific, this includes a detailed explanation of what it is and how to use it in a dialogue with an audio example. But wait, we also added some useful things like synonym, dialogue example, slow pronunciation audio and more!


French to English

  • Translation : To faint

  • Literal meaning : To fall in apples

  • Register : Informal - Funny

How to pronounce

Slow

Normal

  • IPA : / tɔ̃be dɑ̃ le pɔm /

aesthetic french quote tomber dans les pommes

Learn French
with Audio Stories

Try for Free

What does it mean exactly?

Definition

The literal meaning is:

This French idiom means "To faint" and is very popular in France, but its origin isn't perfectly clear...

The most common explanation comes from George Sand's usage of a very similar expression in a 1889 letter. She said: "être dans les pommes cuites" (Literally: To be in the cooked apples), probably as a reference to another French expression: "être cuit" (Literally: To be cooked) which means "To be very tired".

Then with time it turned into "Tomber dans les pommes" (To fall in apples) when experiencing a sudden and violent (like a fall) tiredness: a.k.a. fainting.

How to use

If you are going to faint, you can use: "Je vais tomber dans les pommes !" (Literally: I'm going to fall in apples!). Or if you are telling the story of that time when you fainted: "Je suis tombé(e) dans les pommes" (Literally: I felt into apples)

When talking about someone else: 

Synonyms / Related

Example in a dialogue with French audio

Dialogue

Je crois que je vais tomber dans les pommes

I think I'm going to fall in apples*

Sérieusement ?

Seriously?

Oui, je ne me sens pas bien

Yes, I don't feel good

Learn French with Audio Stories

Learn French the easy way with our French - English
parallel texts with slow French audio

Start Learning

← PREVIOUS

Y'a pas de lézard

BACK

To vocabulary list

NEXT →

Faux cul