Pierre et Brigitte ne s'étaient pas vus depuis longtemps.
Pierre and Brigitte didn't see each other for a while.
Alors Pierre décide de venir voir Brigitte.
Then Pierre decides to come to see Brigitte.
Le seul problème était que Pierre ne savait pas quoi faire avec son chien.
The only problem was that Pierre didn't know what to do with his dog.
D'habitude, un ami le gardait quand il partait à Paris.
Usually, a friend was watching him when he was going to Paris.
Mais cet ami était parti en voyage...
But this friend went for a trip...
Alors Pierre décide de partir avec son chien.
Then Pierre decides to go with his dog.
Donc, très tôt un samedi matin, Pierre s'en va à la gare avec son chien.
So, very early on a Saturday morning, Pierre goes to the train station with his dog.
Il arrive à Paris et prend un taxi pour aller chez Brigitte.
He arrives in Paris and takes a taxi to go to Brigitte's place.
Quand il arrive, il frappe à la porte.
When he arrives, he knocks on the door.
Brigitte était encore à moitié endormie quand elle ouvre la porte...
Brigitte was still half asleep when she opens the door...
Quand elle voit Pierre, elle est surprise...
When she sees Pierre, she is surprised...
Et soudainement, le chien de Pierre lui saute dessus et commence à lui faire des lèches.
And suddenly, Pierre's dog jumps on her and begins to lick her.
BrigitteOh chéri, tu m'as manqué !
Oh honey, I missed you!
Pierre fronce les sourcils...
Pierre frowns...
PierreEt moi, je t'ai manqué ?
And me, did you miss me?
Brigitte se met à rire.
Brigitte starts to laugh aloud.
BrigitteBien sûr, toi aussi tu m'as manqué !
Of course, I missed you too!
Pierre sourit.
Pierre smiles.
PierreÇa fait plaisir.
It's nice.
Il l'embrasse et la serre dans ses bras.
He kisses her and hugs her.
Elle l'invite à entrer dans l'appartement.
She invites him to come into the apartment.
BrigitteQuelle merveilleuse surprise ! Tu restes jusqu'à quand ?
What a wonderful surprise! How long are you staying?
PierreJusqu'à dimanche soir.
Until Sunday night.