Nicolas était un séducteur.
Nicolas was a seducer.
Il ne cherchait pas à faire du mal aux femmes...
He was not trying to hurt women...
Mais c'était toujours lui qui quittait ses copines.
But he was always the one who quit his girlfriends.
Mais Léa était la première à lui résister...
But Léa was the first one to resist him...
Il n'avait jamais été aussi perdu...
He had never been so lost...
Alors il décide de consulter sa sœur Brigitte.
So he decides to consult his sister Brigitte.
Il lui raconte toute l'histoire et ajoute qu'il n'avait jamais ressenti ça avant...
He tells her the whole story and adds that he had never felt this way before...
Et soudainement... Brigitte se met à rire à haute voix...
And suddenly... Brigitte starts to laugh out loud...
NicolasPourquoi tu ris ?
Why are you laughing?
BrigitteTu dis toujours que tu es amoureux, mais ça ne dure jamais...
You always say that you're in love, but it never lasts...
Nicolas était en colère, cette fois-ci c'était vrai !
Nicolas was angry, this time it was true!
NicolasJe suis sérieux ! Je sais ce que je ressens !
I'm serious! I know how I feel!
BrigitteEh bien, il était temps que quelqu'un ne partage pas tes sentiments !
Well, it was time someone didn't share your feelings!
Nicolas était confus...
Nicolas was confused...
NicolasQu'est-ce que tu veux dire ?
What do you mean?
BrigitteJe veux dire que tu vas bientôt avoir trente ans, et tu n'as encore jamais été rejeté.
I mean that you're going to be thirty years old soon, and you've never been rejected before.
Nicolas a réalisé que Brigitte avait raison...
Nicolas realized that Brigitte was right...
BrigitteAlors voici mon conseil : Si tu es vraiment amoureux, ne la laisse pas partir et ne fais pas de conneries.
So here's my advice: If you're really in love, don't let her go, and don't do stupid things.