Angèle invite Joe à boire du thé et manger son gâteau aux carottes.
Angèle invites Joe to drink tea and eat her carrot cake.
Joe n'était pas un grand fan des carottes, il n'en mangeait presque jamais...
Joe was not a big fan of carrots, he almost never eat any...
Mais comme c'était Angèle qui demandait, il fait un effort.
But since it was Angèle who asked, he makes an effort.
Il venait d'arriver chez elle...
He had just arrived at her place...
Il prend une petite bouchée...
He takes a small bite...
Et immédiatement, Joe tombe amoureux de ce gâteau !
And immediately, Joe falls in love with this cake!
Angèle le regardait avec curiosité...
Angèle was looking at him curiously...
AngèleAlors, tu aimes ?
So, do you love it?
JoeC'est tellement bon !
It's so good!
Angèle sourit.
Angèle smiles.
AngèleJ'avais peur que tu n'aimes pas !
I was afraid that you wouldn't like it!
Joe aimait tellement qu'il a presque mangé tout le gâteau !
Joe loved it so much that he almost ate the whole cake!
Le lendemain, Joe se réveille et va à la salle de bain.
The next day, Joe wakes up and goes to the bathroom.
Et il hurle !
And he screams!
Il avait des éruptions cutanées plein le visage.
He had rashes all over his face.
Donc, il va chez le médecin...
So he goes to the doctor...
Le médecin lui demande s'il avait mangé quelque chose de spécial la veille.
The doctor asks him if he had eaten something special the day before.
Joe lui parle du gâteau aux carottes...
Joe tells him about the carrot cake...
Alors le médecin lui dit qu'il était allergique aux carottes.
So the doctor tells him that he was allergic to carrots.
Et qu'il ne devait plus en manger, ou alors en très petite quantité.
And that he shouldn't eat them anymore, or in very small quantities.
Donc Joe était triste.
So Joe was sad.
Pas à cause de l'allergie...
Not because of the allergy...
Mais surtout parce qu'il ne pouvait plus manger de gâteaux aux carottes...
But mostly because he could no longer eat carrot cakes...