Prêt pour le rendez-vous

Ready for the date

Nicolas n'avait jamais été attiré par les rencontres en ligne.
Nicolas had never been attracted by online dating.
Mais il avait fini par essayer...
But he ended up trying...
Après quelques conversations, il avait trouvé une fille qui lui plaisait, Johanna.
After several conversations, he had found a girl he liked, Johanna.
Ils ont décidé de se rencontrer le lendemain.
They decided to meet the next day.
Comme c'était nouveau pour Nicolas, il ne voulait faire aucune erreur.
Since it was new to Nicolas, he didn't want to make any mistakes.
Alors il commence à repasser sa chemise préférée.
So he starts to iron his favorite shirt.
Mais quelqu'un l'appelle et il répond...
But someone calls him and he answers...
Nicolas n'avait jamais été attiré par les rencontres en ligne.
Nicolas had never been attracted by online dating.
Mais il avait fini par essayer...
But he ended up trying...
Après quelques conversations, il avait trouvé une fille qui lui plaisait, Johanna.
After several conversations, he had found a girl he liked, Johanna.
Ils ont décidé de se rencontrer le lendemain.
They decided to meet the next day.
Comme c'était nouveau pour Nicolas, il ne voulait faire aucune erreur.
Since it was new to Nicolas, he didn't want to make any mistakes.
Alors il commence à repasser sa chemise préférée.
So he starts to iron his favorite shirt.
Mais quelqu'un l'appelle et il répond...
But someone calls him and he answers...
Après son appel, il découvre que le fer à repasser avait brûlé sa chemise.
After his call, he discovers that the iron had burned his shirt.
Donc il décide d'aller au centre commercial pour en acheter une autre.
So he decides to go to the mall to buy another one.
Rapidement, il trouve une chemise blanche qui lui plaît.
Quickly, he finds a white shirt that he likes.
Mais elle n'avait pas d'étiquette de prix...
But it didn't have a price tag...
Alors il demande à une vendeuse :
So he asks a sales assistant:
NicolasBonjour, excusez-moi, combien ça coûte ?
Hello, excuse me, how much does it cost?
The sales assistantBonjour ! Ça coûte quatre-vingt-sept euros.
Hello! It costs eighty-seven euros.
NicolasD'accord. Je vais la prendre.
Alright. I'll take it.
Il achète la chemise, rentre chez lui et prépare ses habits pour le rendez-vous.
He buys the shirt, goes home and prepares his clothes for the date
Puis, le matin suivant, il a reçu un message de Johanna...
Then, the next morning, he received a message from Johanna...
Elle avait une intoxication alimentaire.
She had food poisoning.
Alors ils ont décidé de reporter le rendez-vous...
So they decided to postpone the date...

10%

Full story for members only

Get full access to 365 texts and quizzes, including this one.

Become a Member

Already a member? Login here.

QUIZ

Did you understand the text?

Answer the questions to get your score

Question 1
Qui est le personnage principal de cette histoire ?
a Nicolas
b Pierre
c Philippe
d Jacques
Question 2
Comment s'appelle la fille qui lui plait ?
a Emily
b Brigitte
c Zoé
d Johanna
Question 3
Only for members
Question 4
Only for members
Question 5
Only for members
Please answer all the questions to get your score.
0 / 5 questions answered.
Question 1
Qui est le personnage principal de cette histoire ?
a Nicolas
b Pierre
c Philippe
d Jacques
Question 2
Comment s'appelle la fille qui lui plait ?
a Emily
b Brigitte
c Zoé
d Johanna
Question 3
Quand vont-ils se rencontrer ?
a Aujourd'hui
b Demain
c Après-demain
d La semaine prochaine
Question 4
Nicolas a brûlé sa...
a Veste
b Chemise
c Chaussure
d Chaussette
Question 5
De quelle couleur était-elle ?
a Bleu
b Blanche
c Rouge
d Verte
Please answer all the questions to get your score.
0 / 5 questions answered.

Score:

0 / 100

0 / 5 correct answers

Challlenge your French learning friends to beat your score!

⟳ Restart this quiz

Full quiz for members only

Get full access to 365 quizzes and texts, including this one.

Become a Member

Already a member? Login here.

← PREVIOUS

Allons randonner !

BACK

To French texts list

NEXT →

Le combat de Voltaire

x1

Speed

SHOW

Translation