Emily a reçu un message de Philippe : "Je suis à l'hôpital".
Emily received a message from Philippe: "I'm at the hospital."
Alors elle se précipite à l'hôpital !
So she rushes to the hospital!
Elle avait très peur que quelque chose de terrible soit arrivé...
She was very afraid that something terrible happened...
Une fois à l'hôpital, elle trouve rapidement la chambre de Philippe.
Once at the hospital, she quickly finds Philippe's room.
Et elle le découvre... dans un fauteuil roulant avec une jambe pleine de bandages...
And she discovers him... in a wheelchair with a leg full of bandages...
Choquée, elle crie presque :
Shocked, she almost shouts:
EmilyOh putain ! Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
Oh fuck! What happened?
Philippe dit doucement :
Philippe says softly:
PhilippeNe t'inquiète pas, rien de grave...
Don't worry, nothing serious...
Puis il a commencé à lui raconter comment il s'était blessé :
Then he began to tell her how he got injured:
Il était au zoo avec un ami.
He was at the zoo with a friend.
Ils se promenaient et se sont arrêtés pour regarder les singes.
They were walking and stopped to watch the monkeys.
Philippe est venu trop près de la clôture et un singe lui a volé ses lunettes de soleil.
Philippe came too close to the fence and a monkey stole his sunglasses.
Puis un autre singe s'est battu avec le singe voleur pour lui prendre les lunettes...
Then another monkey fought with the thief monkey to take the glasses from him...
Pendant la bataille, les lunettes ont atterri dans un arbre...
During the battle, the glasses landed in a tree...
Et Philippe a eu une brillante idée...
And Philippe had a brilliant idea...
Donc il a grimpé sur l'arbre pour récupérer ses lunettes de soleil...
So he climbed the tree to retrieve his sunglasses...
Mais une branche s'est cassée et il s'est blessé à la jambe...
But a branch broke and he injured his leg...
Emily se met à rire... et Philippe aussi...
Emily starts to laugh... and Philippe also...
Une heure plus tard Emily devait partir, alors elle dit...
An hour later Emily had to leave, so she said...
EmilyJ'y vais, prends soin de toi. Et s'il te plaît, ne grimpe plus aux arbres !
I'm leaving, take care of you. And please, don't climb trees anymore!