Ellen revient à Paris après son voyage en Normandie.
Ellen comes back to Paris after her trip to Normandy.
Elle propose à Joe de lui raconter ce qu'elle avait fait et vu.
She offers to tell Joe about what she had done and seen.
Elle voulait partager son expérience et ses impressions avec un autre étranger.
She wanted to share her experience and thoughts with another foreigner.
Quand ils se retrouvent, Joe remarque qu'elle a l'air heureuse.
When they meet, Joe notices that she seems happy.
JoeTu es rayonnante !
You are radiant!
Ellen sourit.
Ellen smiles.
EllenMerci, je me sens détendue après ces vacances !
Thank you, I feel relaxed after these holidays!
JoeHeureux de l'entendre.
Glad to hear it.
Puis Ellen lui raconte ses aventures...
Then Ellen tells him about her adventures...
Elle lui parle des merveilles d'Étretat...
She talks about the wonders of Etretat...
De ses marches sur la côte, des musées intéressants, des bons restaurants...
About her walks by the coast, the interesting museums, the good restaurants...
De sa balade dans la vieille ville de Rouen...
About her walk in the old town of Rouen...
Mais aussi sa découverte du fameux Mont-Saint-Michel !
But also about her discovery of the famous Mont-Saint-Michel!
Joe écoutait ses histoires et souriait, comme s'il voyageait avec elle...
Joe listened to her stories and smiled, as if he was traveling with her...
Finalement, Joe demande à Ellen :
Finally, Joe asks Ellen:
JoeTu vas continuer à voyager en France ?
Are you going to continue traveling in France?
EllenOui ! Demain, je prends l'avion pour aller dans le sud de la France ! Souhaite moi bonne chance !
Yes! Tomorrow, I am taking the plane to go to the south of France! Wish me good luck!
JoeGénial ! Bonne chance et bon vol !
Awesome! Good luck and have a good flight!
EllenMerci Joe !
Thank you Joe!
Ils se disent au revoir et ont décidé de se revoir quand Ellen sera de retour à Paris.
They say goodbye and decided to meet again when Ellen will come back to Paris.