Quand Brigitte et Nicolas étaient enfants, ils débattaient souvent.
When Brigitte and Nicolas were kids, they often debated.
Un soir, ils débattent sur un sujet important...
One evening they debate about an important topic.
Le sujet du débat ? La politique ? L'économie ? La religion ?
The topic of the debate? Politics? Economy? Religion?
Non. Rien de tout ça...
No. Nothing of that...
BrigitteJe pense que tu as tout faux sur ce sujet, Nicolas.
I think you're completely wrong on this, Nicolas.
NicolasEt moi je pense que tu dis n'importe quoi !
And I think you say stupid things!
BrigitteNon ! C'est évident ! Les chats sont plus fidèles et plus intelligents que les chiens !
No! It's obvious! Cats are more loyal and smarter than dogs!
NicolasComment tu peux dire une bêtise pareille ? Tout le monde sait que les chiens sont plus fidèles et plus intelligents !
How can you say such a silly thing? Everybody knows that dogs are more loyal and smarter!
BrigitteC'est des conneries !
That's bullshit!
Ils débattent encore et encore, cherchant de nouveaux arguments... jusqu'à ce que leur père entre dans la pièce...
They debate again and again, looking for new arguments... until their father came into the room...
Nicolas et Brigitte arrêtent de parler.
Nicolas and Brigitte stop talking.
Il les regarde d'un air grognon et pointe sa montre du doigt. Nicolas dit :
He looks at them with a grumpy face and points at his watch. Nicolas says:
NicolasDésolé papa, nous ne savions pas qu'il était tard...
Sorry Dad, we didn't know it was late...
Et leur père sort de la chambre.
And their father leaves the room.
BrigitteIl vaut mieux arrêter le débat pour le moment.
It's better to stop the debate for now.
NicolasOuais, mais demain matin on continue !
Yeah, but we will continue tomorrow morning!
Ils se serrent la main en rigolant et vont se coucher.
They shake hands while laughing and go to bed.