Une journée à ne rien faire

A day of doing nothing
C'est dimanche, Emily et Philippe prennent le petit déjeuner...
It's Sunday, Emily and Philippe are having breakfast...
Ils discutent de ce qu'ils vont faire aujourd'hui.
They are discussing what they will do today.
Emily:   Pourquoi pas aller à l'exposition de sculptures que tu voulais visiter ?
Why not going to the sculpture exhibition that you wanted to visit?
Philippe:   C'est dehors et
il pleut des cordesLiterally: It's raining ropes
. Je ne pense pas que ce soit une bonne idée.
It's outside and it's raining a lot. I don't think it's a good idea.
Emily:   C'est vrai...
That's true...
Ils continuent de réfléchir...
They keep thinking...
Et finalement, ils décident de passer la journée... à ne rien faire de spécial.
Finally, they decide to spend the day... doing nothing special.
Full story for members only

Become a member to access the full version of hundreds of stories!

Already a member? Login here