Emily était de retour à la maison après son footing du matin.
Emily was back home after her morning jogging.
Elle trouve son frère assis à table, il prenait le petit déjeuner.
She finds her brother sitting at the table, having breakfast.
BrigitteSalut Nicolas ! Pierre te passe le bonjour.
Hi Nicolas! Pierre says hello.
NicolasSalut ! Cool, merci.
Hi! Cool, thank you.
BrigitteIl m'a demandé pourquoi tu n'es pas venu courir avec nous ce matin.
He asked me why you didn't come running with us this morning.
NicolasT'as répondu quoi ?
What did you answer?
BrigitteJ'ai dit que tu étais occupé.
I said you were busy.
NicolasD'accord.
Alright.
Brigitte est allée à la douche.
Brigitte went to the shower.
Après la douche, Nicolas revient la voir...
After the shower, Nicolas comes back to see her...
Elle le regarde et demande :
She looks at him and asks:
BrigitteQuoi ?
What?
NicolasVous allez continuer à vous voir quand tu seras de retour à Paris ?
Will you continue to see each other when you will get back to Paris?
BrigitteHmm, je ne sais pas... Peut-être que nous... euh, je dois travailler, désolée.
Hmm, I don't know... Maybe we... uh, I have to work, sorry.
NicolasÇa marche.
Alright.
Soudainement, Brigitte réalise qu'elle n'avait pas réfléchi à la question de la relation à distance...
Suddenly, Brigitte realizes she didn't think about the long-distance relationship question...
En tout cas, elle ne voulait pas quitter son travail, mais elle ne voulait pas non plus arrêter de voir Pierre.
In any case, she didn't want to quit her job, but she didn't want to stop seeing Pierre either.
Comment se voir ? Où ? À quelle fréquence ?...
How to see each other? When? How frequently?...
Elle décide de ne pas trop y penser pour l'instant, et d'en parler avec Pierre.
She decides to not think about it for now, and to talk about it with Pierre.
Elle savait que c'était une conversation délicate, mais c'était très important...
She knew it was a tricky conversation, but it was very important...