Une confession tardive

A late confession

Léa finit de raconter une histoire à Marc...
Léa finishes to tell Marc a story...
LéaEt puis j'ai claqué la porte et je suis partie !
And then I slammed the door and left!
MarcHaha ! C'est tellement hilarant ! C'est pour ça que je t'aime !
Haha! It's so hilarious! That's why I love you!
LéaQuoi ?
What?
MarcEuh...
Uh...
LéaTu quoi ? Tu m'aimes ?
You what? You love me?
MarcEuh... non, je voulais dire "c'est ce que j'aime chez toi"...
Uh... no, I meant "that's what I like about you"...
LéaTu as clairement dit "je t'aime" !
You clearly said "I love you"!
MarcOk, oui... J'ai des sentiments pour toi...
Ok, yes... I have feelings for you...
Léa finit de raconter une histoire à Marc...
Léa finishes to tell Marc a story...
LéaEt puis j'ai claqué la porte et je suis partie !
And then I slammed the door and left!
MarcHaha ! C'est tellement hilarant ! C'est pour ça que je t'aime !
Haha! It's so hilarious! That's why I love you!
LéaQuoi ?
What?
MarcEuh...
Uh...
LéaTu quoi ? Tu m'aimes ?
You what? You love me?
MarcEuh... non, je voulais dire "c'est ce que j'aime chez toi"...
Uh... no, I meant "that's what I like about you"...
LéaTu as clairement dit "je t'aime" !
You clearly said "I love you"!
MarcOk, oui... J'ai des sentiments pour toi...
Ok, yes... I have feelings for you...
LéaPourquoi tu ne l'as pas dit avant ?
Why didn't you say that before?
MarcPourquoi t'es énervée ?
Why are you upset?
LéaParce que je ressens la même chose !
Because I feel the same!
MarcVraiment ?
Really?
LéaMais maintenant nous sommes tous les deux en couple avec quelqu'un d'autre...
But now we're both in a relationship with someone else...
MarcC'est ma faute... j'aurais dû avouer plus tôt...
It's my fault... I should have confessed earlier...
LéaC'est notre faute...
It's our fault...
MarcJe suppose...
I guess...
LéaMais pourquoi tu me parles toujours d'autres filles ?
But why do you always talk to me about other girls?
MarcPour que tu sois jalouse. Mais maintenant je suis jaloux de ton copain...
To make you jealous. But now I'm jealous of your boyfriend...
LéaC'est dingue ! C'est stupide de faire ça !
It's crazy! It's stupid to do that!
MarcOui, maintenant je m'en rend compte...
Yes, now I realize it...
LéaJe ne sais pas quoi dire...
I don't know what to say...
MarcMoi non plus.
Me neither.
LéaTu penses qu'on devrait rester en contact après ça ?
Do you think we should keep in touch after this?
MarcQu'est-ce que tu en penses ?
What do you think?
LéaJe ne sais pas, j'ai besoin de temps pour y réfléchir.
I don't know, I need some time to think about it.
MarcJe comprends, dis-moi quand tu auras pris une décision.
I understand, tell me when you've made a decision.
LéaD'accord, je te tiendrai au courant.
Alright, I'll keep you posted.

10%

Full story for members only

Get full access to 365 texts and quizzes, including this one.

Become a Member

Already a member? Login here.

QUIZ

Did you understand the text?

Answer the questions to get your score

Question 1
Au début, que fait Léa ?
a Elle mange
b Elle boit
c Elle raconte une histoire
d Elle écoute Marc
Question 2
Marc dit à Léa...
a Qu'il l'aime
b Qu'il la déteste
c Que c'est une amie
d On ne sait pas
Question 3
Only for members
Question 4
Only for members
Question 5
Only for members
Please answer all the questions to get your score.
0 / 5 questions answered.
Question 1
Au début, que fait Léa ?
a Elle mange
b Elle boit
c Elle raconte une histoire
d Elle écoute Marc
Question 2
Marc dit à Léa...
a Qu'il l'aime
b Qu'il la déteste
c Que c'est une amie
d On ne sait pas
Question 3
Marc a avoué ses sentiments à Léa...
a Volontairement
b Par erreur
c Il n'a pas avoué ses sentiments
d On ne sait pas
Question 4
Qui est en couple ?
a Léa
b Marc
c Les deux
d Aucun des deux
Question 5
Léa partage-t-elle les sentiments de Marc ?
a Oui
b Non
c Peut-être
d On ne sait pas
Please answer all the questions to get your score.
0 / 5 questions answered.

Score:

0 / 100

0 / 5 correct answers

Challlenge your French learning friends to beat your score!

⟳ Restart this quiz

Full quiz for members only

Get full access to 365 quizzes and texts, including this one.

Become a Member

Already a member? Login here.

← PREVIOUS

Un caprice d'enfant

BACK

To French texts list

NEXT →

Une soirée d'entreprise

x1

Speed

SHOW

Translation