Le mobilier

The furniture

AliceAlors, tu es content de ton nouvel appartement ?
So, are you happy with your new apartment?
JacquesTrès content ! J'ai acheté un fauteuil et une table basse.
Very happy! I bought an armchair and a coffee table.
AliceJe vois ! C'est joli !
I see! It's pretty!
JacquesMerci. Et j'ai aussi acheté des assiettes, fourchettes, couteaux et cuillères.
Thank you. And I also bought plates, forks, knives and spoons.
AliceOù ?
Where?
JacquesIkea.
Ikea.
AliceBon choix !
Good choice!
JacquesMerci.
Thank you.
AliceMais ça reste un peu vide.
But it's still a bit empty.
JacquesOuais, je trouve aussi, mais je ne sais pas quoi acheter.
Yeah, I think so too, but I don't know what to buy.
AliceJe te recommande un tapis.
I recommend a rug.
AliceAlors, tu es content de ton nouvel appartement ?
So, are you happy with your new apartment?
JacquesTrès content ! J'ai acheté un fauteuil et une table basse.
Very happy! I bought an armchair and a coffee table.
AliceJe vois ! C'est joli !
I see! It's pretty!
JacquesMerci. Et j'ai aussi acheté des assiettes, fourchettes, couteaux et cuillères.
Thank you. And I also bought plates, forks, knives and spoons.
AliceOù ?
Where?
JacquesIkea.
Ikea.
AliceBon choix !
Good choice!
JacquesMerci.
Thank you.
AliceMais ça reste un peu vide.
But it's still a bit empty.
JacquesOuais, je trouve aussi, mais je ne sais pas quoi acheter.
Yeah, I think so too, but I don't know what to buy.
AliceJe te recommande un tapis.
I recommend a rug.
JacquesUn tapis... bonne idée !
A rug... good idea!
AliceEt aussi une plante, ça ajouterait de la vie et de la couleur.
And also a plant, that would add life and color.
JacquesD'accord.
Alright.
AliceEt peut-être aussi des bougies ?
And maybe candles too?
JacquesPourquoi pas ! Mais je pensais aussi adopter un chat ou un chien.
Why not! But I was also thinking of adopting a cat or a dog.
AliceToi ?! Tu te souviens ce qui est arrivé à ton poisson rouge ?
You?! Do you remember what happened to your goldfish?
JacquesCe n'était pas de ma faute ! Il y avait quelque chose dans l'eau.
It wasn't my fault! There was something in the water.
AliceC'est parce qu'il faut nettoyer l'aquarium !
It's because you have to clean the aquarium!
JacquesJe prendrai soin de mon chat ou mon chien, ne t'en fais pas.
I'll take care of my cat or my dog, don't worry.
AliceOn verra... Bref, je dois y aller, j'ai un rendez-vous.
We'll see... Anyway, I have to go, I have an appointment.
JacquesOk. Je suis content que tu sois venue.
Ok. I'm glad you came.
AliceMoi aussi !
À un de ces joursLiterally: To one of these days
!
Me too! See you around!

10%

Full story for members only

Get full access to 365 texts and quizzes, including this one.

Become a Member

Already a member? Login here.

QUIZ

Did you understand the text?

Answer the questions to get your score

Question 1
Jacques a acheté...
a Un fauteuil
b Un table basse
c Les deux
d Aucun des deux
Question 2
Jacques a aussi acheté...
a Des bols
b Des casseroles
c Des poêles
d Aucun des trois
Question 3
Only for members
Question 4
Only for members
Question 5
Only for members
Please answer all the questions to get your score.
0 / 5 questions answered.
Question 1
Jacques a acheté...
a Un fauteuil
b Un table basse
c Les deux
d Aucun des deux
Question 2
Jacques a aussi acheté...
a Des bols
b Des casseroles
c Des poêles
d Aucun des trois
Question 3
Alice ne lui recommande pas d'acheter...
a Des bougies
b Un canapé
c Un tapis
d Une plante
Question 4
Jacques préfère...
a Les chats
b Les chiens
c Les poissons rouges
d On ne sait pas
Question 5
Pourquoi Alice doit partir ?
a Elle a un rendez-vous
b Elle en a marre de Jacques
c Elle doit aller au toilettes
d Elle est fatiguée
Please answer all the questions to get your score.
0 / 5 questions answered.

Score:

0 / 100

0 / 5 correct answers

Challlenge your French learning friends to beat your score!

⟳ Restart this quiz

Full quiz for members only

Get full access to 365 quizzes and texts, including this one.

Become a Member

Already a member? Login here.

← PREVIOUS

Confiture sur le visage

BACK

To French texts list

NEXT →

La vie de Jean Cocteau

x1

Speed

SHOW

Translation