ClaudeSalut Léa ! Comment ça va ?
Hi Léa! How are you?
LéaSalut, pas super. J'ai quelque chose à te dire...
Hi, not great. I have something to tell you...
ClaudeD'accord. Dis-moi tout.
Alright. Tell me everything.
LéaJ'ai été virée...
I got fired...
ClaudeAttends, quoi ? Pourquoi ?
Wait, what? Why?
LéaNotre société a fait faillite.
Our company has gone bankrupt.
ClaudeC'est arrivé si soudainement !
It happened so suddenly!
LéaOui, je ne m'y attendais pas du tout...
Yes, I didn't expect it at all...
ClaudeJ'imagine... Mais regarde le bon côté des choses ! Tu voulais changer de vie, non ?
I imagine... But look on the bright side of things! You wanted to change life, right?
LéaOui...
Yes...
ClaudeEt maintenant que tu as été licenciée, tu vas être indemnisée.
And now that you've been fired, you will be compensated.
LéaC'est vrai.
That's right.
ClaudeÇa veut dire que tu auras du temps et de l'argent pour changer de vie.
That means you'll have time and money to change life.
LéaTu sais quoi ? Tu as carrément raison !
You know what? You are totally right!
ClaudeOui, les mauvaises nouvelles ont parfois des bons côtés.
Yes, sometimes bad news has its upsides.
LéaMerci ! Tu m'as ouvert les yeux !
Thank you! You opened my eyes!
ClaudeTout dépend de la façon dont tu vois les choses !
It all depends on how you see things!
LéaJe me sens tellement mieux maintenant ! Et j'ai tellement d'idées !
I feel so much better now! And I have so many ideas!
ClaudeTu dois les écrire !
You have to write them down!
LéaOui ! Tu peux me passer un stylo s'il te plaît ?
Yes! Can you pass me a pen please?
ClaudeBien sûr, voilà.
Of course, there you go.
LéaMerci !
Thank you!