KarineCe film est tellement triste !
This movie is so sad!
RémiOui... vraiment déprimant.
Yes... really depressing.
KarineImagine... Elle a perdu son enfant, sa famille et même son travail.
Imagine... She lost her child, her family and even her job.
RémiC'est horrible.
That's horrible.
KarineJe me sens mal pour elle... Pauvre femme !
I feel bad for her... Poor woman!
Le film se termine. Karine essuie ses larmes...
The film ends. Karine wipes her tears...
KarineJe ne peux pas arrêter de pleurer...
I can't stop crying...
RémiC'était un film intéressant, bon choix !
It was an interesting movie, good choice!
KarineC'est tout ce que tu as à dire ?
Is that all you have to say?
RémiQu'est-ce que tu veux que je dise ?
What do you want me to say?
KarineJe ne sais pas... on dirait que tu n'as pas de coeur !
I don't know... it looks like you don't have a heart!
RémiPourquoi ?
Why?
KarineTu n'as pas pleuré. Même pas une petite larme !
You didn't cry. Not even a tiny tear!
RémiLes films ne me font pas pleurer. Ce n'est pas mon truc.
Movies don't make me cry. It's not my thing.
KarineC'est pas vrai ! Je me souviens t'avoir vu pleurer une fois.
That's not true! I remember seeing you cry once.
RémiQuand ?
When?
KarineTu sais, ce dessin-animé où le chien meurt à la fin.
You know, that cartoon where the dog dies at the end.
RémiAh ! Ce n'est pas comparable !
Ah! It's not comparable!
KarineEn quoi c'est différent ?
How is it different?
RémiC'était la mort d'un animal !
It was the death of an animal!
KarineDonc, tu t'en fiche des humains mais pas des chiens ?
So you don't care about humans but not dogs?
RémiQuelque chose comme ça oui.
Something like that, yes.
KarineJe vois...
I see...