RémiTu as l'air triste. Quelque chose est arrivé ?
You look sad. Did something happen?
KarineOh non, rien...
Oh no, nothing...
RémiJe vois bien que quelque chose ne va pas. Dis-moi.
I can see that something is wrong. Tell me.
KarineC'est vraiment rien. Ne t'inquiète pas.
It's really nothing. Don't worry.
RémiKarine. Qu'est-ce qui ne va pas ?
Karine. What's wrong?
KarineC'est juste que... je suis épuisée à cause du travail et de la dispute avec ma mère.
It's just that... I'm exhausted from work and arguing with my mom.
RémiQuelle dispute ? Tu ne m'avais pas parlé de ça.
What argument? You didn't tell me about that.
KarineElle veut que j'aille au mariage d'une cousine lointaine.
She wants me to go to a distant cousin's wedding.
RémiQuelle cousine ?
What cousin?
KarineC'est ça le problème ! Je ne la connais pas. Donc je ne veux pas y aller.
That's the problem! I don't know her. So I don't want to go.
RémiJe vois. Et quel est le problème au travail ?
I see. And what is the problem at work?
KarineJ'ai trop des tâches, je n'arrive pas à tout faire et je dors de moins en moins...
I have too many tasks, I can't do everything and I'm sleeping less and less...
RémiÉcoute. On va prendre quelques jours de congé quelque part à la campagne.
Listen. We're going to take a few days off somewhere in the countryside.
KarineOù ? Comment ?
Where? How?
RémiOn prendra la voiture et on ira sur la côte atlantique.
We'll take the car and go to the Atlantic coast.
KarineÇa serait génial...
That would be great...
RémiTu es de meilleure humeur maintenant ?
Are you in a better mood now?
KarineOui ! Carrément !
Yes! Totally!
RémiBien, enfin tu souries... j'aime te voir comme ça.
Good, finally you are smiling... I like to see you like that.
KarineHaha, tu es tellement gentil !
Haha, you are so sweet!
RémiJe n'y peux rien, j'aime ton sourire.
I can't help it, I love your smile.