Alice rentre chez elle plus tôt que d'habitude...
Alice comes back home earlier than usual...
En arrivant, elle découvre quelque chose de curieux...
When she arrives, she discovers something curious...
Elle voit Jacques en caleçon qui prépare à manger.
She sees Jacques in his underwear preparing food.
Et une seconde après, il pète !
And a second later, he farts!
AliceSérieusement ?!
Seriously?!
Jacques se retourne brusquement, surpris.
Jacques turns around suddenly, surprised.
JacquesPourquoi tu es rentrée si tôt ?!
Why did you come home so early?!
AliceCe n'est pas toi qui pose les questions ! Tu devrais avoir honte ! Et si j'étais venue avec une amie ?
You're not the one asking the questions! You should be ashamed! What if I came with a friend?
JacquesTu aurais pû me prévenir que tu rentrais si tôt...
You could have warned me that you were coming home so early...
AlicePourquoi tu es à moitié nu dans la cuisine ?
Why are you half naked in the kitchen?
JacquesJ'ai sali mes vêtements en cuisinant.
I got my clothes dirty while cooking.
AliceEt pourquoi tu n'en a pas mis d'autres ?
And why didn't you put others?
JacquesParce que je pensais être seul et... Mais pourquoi ces questions ?!
Because I thought I was alone and... But why these questions?!
AliceTu ne vis pas seul ici !
You don't live alone here!
JacquesToi non plus ! Tu aurais dû me prévenir avant de rentrer.
You neither! You should have told me before you got home.
AliceIl faut vraiment que je trouve un appartement... j'en ai marre !
I really have to find an apartment... I'm sick of that!
JacquesOui, je pense aussi... il est temps.
Yes, I think so too... it's time.
AliceTu peux t'habiller ? Mets quelque chose... n'importe quoi !
Can you dress? Put on something... anything!
JacquesOk ok, j'ai compris ! Je finis de cuisiner et j'y vais.
Ok ok, I got it! I'm finishing cooking and I will go.
AliceJe n'en peux plus de toi...
I'm sick of you...