KarineRémi ! Tu peux venir s'il te plaît ?
Rémi! Can you come please?
RémiJ'arrive ! T'es où ?
I'm coming! Where are you?
KarineDans la cuisine !
In the kitchen!
RémiVoilà, je suis là.
Here I am.
KarineJ'ai fait des cupcakes pour mes collègues, tu peux les goûter s'il te plaît ?
I made cupcakes for my colleagues, can you taste them please?
RémiBien sûr !
Of course!
KarineParfait, essaie celui-là...
Perfect, try this one...
Rémi prend une bouchée et fait une drôle de tête...
Rémi takes a bite and makes a weird face...
KarineAlors ? Tu les aimes ?
So? You like them?
Rémi hoche la tête avec incertitude...
Rémi nods with uncertainty...
KarineTu veux en essayer un autre ? Celui-là est avec des raisins.
You want to try another one? This one is with grapes.
RémiNon merci ! J'aime celui-ci.
No thanks! I like this one.
KarineTu mens ! Je vois sur ton visage que quelque chose ne va pas...
You're lying! I can see in your face that something is wrong...
RémiNon, c'est très bon !
No, it's very good!
KarineRémi, s'il te plaît. J'ai besoin d'une opinion honnête.
Rémi, please. I need an honest opinion.
RémiBon ok... c'est dégueulasse ! Qu'est-ce que tu as mis dedans ?
Alright... it's disgusting! What did you put in it?
KarineRien de spécial, du chocolat noir, de la farine et des œufs. C'est tout.
Nothing special, dark chocolate, flour and eggs. That's all.
RémiAhh ! C'est pour ça que c'est si amer !
Ahh! That's why it's so bitter!
KarineOui, je voulais qu'ils soient bons pour la santé...
Yes, I wanted them to be healthy...
RémiPeut être mais il sont impossibles à manger !
Maybe but they are impossible to eat!
KarineAttends, je vais essayer...
Wait, I'll give it a try...
Karine attrape un cupcake et prend une bouchée...
Karine grabs a cupcake and takes a bite...
KarineOh putain ! C'est dégoûtant !
Oh fuck! It's disgusting!
RémiJe sais. Mais je ne voulais pas te vexer...
I know. But I didn't want to upset you...
KarineMais j'avais besoin d'une opinion honnête ! Imagine si j'avais donné ça à mes collègues !
But I needed an honest opinion! Imagine if I had given this to my colleagues!
RémiC'est vrai. La prochaine fois, je serai franc avec toi.
That's true. Next time, I'll be honest with you.