Karine et Rémi finissent de regarder un film d'horreur.
Karine and Rémi finish watching a horror movie.
RémiWow ! C'était super !
Wow! It was great!
KarineOuais, mais vraiment effrayant !
Yeah, but really scary!
RémiC'est un film d'horreur ! Tu t'attendais à quoi ?
It's a horror movie! What did you expect?
KarineJe sais. Mais c'était plus effrayant que ce que je pensais.
I know. But it was scarier than I thought.
RémiC'est juste un film, rien de plus.
It's just a movie, nothing more.
KarineOui, tu as raison.
Yes, you're right.
Plus tard cette nuit...
Later that night...
KarineRémi, je ne peux pas dormir. J'ai peur.
Rémi, I can't sleep. I am scared.
RémiC'était juste un film... Les fantômes n'existent pas dans la vraie vie.
It was just a movie... Ghosts don't exist in real life.
KarineJ'ai quand même peur... raconte-moi une histoire s'il te plaît !
I'm still scared... tell me a story please!
RémiQuelle histoire ?
Which story?
KarineJe ne sais pas... un conte de fées.
I don't know... a fairy tale.
RémiTrès bien... Il était une fois... un petit garçon qui avait un talent très spécial.
Very well... Once upon a time... there was a little boy who had a very special talent.
KarineLequel ?
Which one?
RémiIl pouvait voir l'avenir !
He could see the future!
KarineOh génial !
Oh great!
RémiOui oui ! Et une fois, il a vu son frère sauter d'une falaise.
Yes yes! And one time he saw his brother jumping off a cliff.
KarineOh non ! C'est triste !
Oh no! It's sad!
RémiAttends ! Et un jour, son frère voulait aller à une falaise...
Wait! And one day, his brother wanted to go to a cliff...
KarineOui...
Yes...
Karine bâille.
Karine yawns.
RémiEt le petit garçon l'a empêché d'y aller, alors...
And the little boy stopped him from going, so...
Rémi entend Karine ronfler...
Rémi hears Karine snoring...
RémiJe suppose que c'est assez pour ce soir... Bonne nuit chérie.
I guess that's enough for tonight... Good night honey.
Il la recouvre avec une couverture et éteint les lumières.
He covers her with a blanket and turns off the lights.