À neuf heures du matin, quelqu'un sonne à la porte.
At nine in the morning, someone is ringing at the door.
Léa ouvre la porte...
Léa opens the door...
Elle ne voit personne, mais trouve un bouquet de fleurs.
She doesn't see anyone, but finds a bouquet of flowers.
Il y a un message dessus : "Joyeuse Saint-Valentin à la plus belle de toutes les femmes".
There is a message on it: "Happy Valentine's Day to the most beautiful of all women".
LéaEuh, bonjour ? Il y a quelqu'un ?
Uh, hello? Is there someone?
Pas de réponse...
No answer...
LéaC'est bizarre. Qui ça peut bien être ?
It's weird. Who could it be?
Plus tard ce jour-là, elle retrouve Marc.
Later that day, she meets Marc.
LéaQuelque chose de très curieux m'est arrivé aujourd'hui...
Something very curious happened to me today...
MarcVraiment ? Quoi exactement ?
Really? What exactly?
LéaQuelqu'un m'a envoyé des fleurs avec un message mystérieux.
Someone sent me flowers with a mysterious message.
MarcOh vraiment ? Des idées de qui ça pourrait être ?
Oh really? Any ideas of who that might be?
LéaEh bien, je suis célibataire comme tu le sais.
Well, I'm single as you know.
MarcOui. Je sais.
Yes. I know.
LéaMais je pense savoir qui c'est...
But I think I know who it is...
MarcQui ?
Who?
LéaJe pense que c'est mon voisin Christian. Il me drague ces derniers temps.
I think it's my neighbor Christian. He's been hitting on me lately.
MarcTu penses que c'est lui ?
You think that's him?
LéaOui, je ne vois pas qui d'autre ça peut être.
Yes, I don't see who else it could be.
MarcEt moi ?
What about me?
LéaQuoi ? Toi ?
What? You?
MarcTu n'as jamais pensé à moi d'une manière romantique ?
Have you ever thought of me in a romantic way?
LéaAttends, c'était toi ? Tu m'as envoyé les fleurs ?
Wait, was it you? Did you send me the flowers?
MarcEn fait, non... mais pourquoi tu ne penses pas que ça pourrait être moi ?
Actually, no... but why don't you think it could be me?
LéaParce que nous sommes amis.
Because we're friends.
MarcJe vois...
I see...