Théo: Olivia, tu as quelque chose contre le mal de gorge ?
Olivia, do you have something against sore throat?
Olivia: Je ne sais pas... Qu'est-ce qui ne va pas avec ta voix ?
I don't know... What's wrong with your voice?
Théo: J'ai un chat dans la gorge...
I have a cat in my throat...
Olivia: Un chat dans la gorge ? Qu'est-ce que ça veut dire ?
A cat in your throat? What does it mean?
Théo a commencé à rire, mais s'est ensuite arrêté à cause de la sensation étrange dans sa gorge...
Théo started to laugh, but then stopped because of the weird feeling in his throat...
Théo: Pas de panique ! Ça veut seulement dire que je suis enroué.
Don't panic! It just means I'm hoarse.