Learn French
with Audio Stories

Try for Free


Everything about the French phrase "À tout à l'heure"

We are going to teach you all the things you need to know about the basic sentence "À tout à l'heure". To be clear, this includes a full definition of what it is and how you can use it in a dialogue with an audio example. Plus, we also added some useful stuff like synonyms, slow pronunciation audio, dialogue example and more!

French to English translation

  • Translation : See you later (today)

  • Register : Neutral - Basic




  • IPA : / a tu a lœʁ /

aesthetic french quote a tout a heure

Learn French
with Audio Stories

Try for Free

What does it mean?


French people use "À tout à l'heure" when they will see each other later during the day. The closest English translation would be "See you later (today)".

It's important to insist that it works only if you will see the other person before the end of the day. If not, there are other sentences to use, as you are going to discover right now!

How to use it

Every time you are leaving someone, you have to think of when will be the next time you will see this person again. The answer to this question will affect how to say goodbye.

Here are the variations to use if you know when you will see the person:

*The time frames aren't fixed, but being too far from it might cause some misunderstandings.

If the next time you will see the person is not defined, use instead:

Magic trick: if having to choose between "À tout de suite" vs. "À tout à l'heure" annoys you, there is a simple trick. Just use "À toute" because it could mean both of them, and it's shorter. But be careful, it's informal.

Fun stuff

If you checked the pronunciation above on this page or below in the audio dialogue, you might have been surprised by something...

We taught you not to pronounce the last T of "tout" so why are we pronouncing it here? It's simply because there is a liaison between "tout" and " (tout-à) so it sounds like one word "touta".

Synonyms / Related

Reminder: most of them are not "full synonyms". Please check the "How to use" section above for more details.

↓ Example in a story with English translation ↓

Finally, let's see an example in a parallel story with slow audio.

Avant le dîner

Before dinner

KarineMon amie nous invite à dîner, tu veux venir ?
My friend invites us for dinner, do you want to come?
RémiOui, je suis partant ! C'est où ?
Yes, I'm up for it! Where is it?
KarineChez elle.
At her place.
RémiÀ quelle heure ?
At what time?
KarineÀ vingt heures.
At 8pm.
RémiComment on doit s'habiller ?
How should we dress?
KarineComme tu veux.
As you want.
RémiJe porterai un jean et une chemise. Ça va ?
I'll be wearing jeans and a shirt. Is it fine?
KarineOui, c'est bien.
Yes, that's fine.
RémiOn lui apporte quelque chose ?
Are we getting her something?
KarineOui, mais quoi ?
Yes, but what?


The story just started!

Get full access to 365 texts and quizzes, including this one.

Discover more

Already a member? Full story and quiz here.


Au contraire


To vocabulary list


Ça marche

Go to previous text Go to previous phrase
Play or pause audio
Go to next phrase Go to next text