Samedi matin, Joe et Angèle se réunissent pour le petit déjeuner.
Saturday morning, Joe and Angèle gather for breakfast.
Ils ont décidé de se retrouver dans un café.
They decided to meet in a cafe.
Pendant la conversation, Joe avoua à Angèle :
During the conversation, Joe confesses to Angèle:
JoeTu sais, avant de venir en France je rêvais d'un petit-déjeuner typiquement français, avec juste un café et un croissant.
You know, before coming to France I was dreaming of a typical French breakfast, with just a coffee and a croissant.
AngèlePourquoi ?
Why?
JoeSûrement parce que je voyais beaucoup de belles photos comme ça sur Internet.
Probably because I saw a lot of beautiful pictures like this on internet.
AngèleJe vois ce que tu veux dire. C'est la même chose pour moi avec les In-N-Out Burgers...
I see what you mean. It's the same thing for me with the In-N-Out Burgers...
JoeIncroyable !
L'herbe est toujours plus verte chez le voisinLiterally: The neighbour's grass is always greener
...
Unbelievable! What we don't have is always more appealing than what we have...
Angèle rit et approuve.
Angèle laughs and approves.
Puis, le serveur leur a apporté le petit-déjeuner et ils profitent du moment.
Then, the waiter brought them breakfast and they enjoy the moment.
Joe a compris que ce n'était pas si important d'avoir un petit-déjeuner traditionnel français.
Joe realized that it was not so important to have a traditional French breakfast.
Il était juste heureux d'être assis à côté d'Angèle et de profiter d'une belle matinée avec elle...
He was just happy to be sitting next to Angèle and enjoying a beautiful morning with her...
JoeEt tu sais quoi ? Si tu viens aux États Unis, on ira manger ces burgers !
And you know what? If you come to the United States, we will go eat these burgers!
Angèle rit et ils se serrent la main.
Angèle laughs and they shake hands.
AngèleMarché conclu !
Deal!