Un monologue embarrassant

An embarrassing monologue

Après une journée à la plage, Nicolas retourne à l'appartement.
After a day at the beach, Nicolas goes back to the apartment.
Il entre et entend du bruit dans le salon...
He enters and hears some noise in the living room...
BrigitteAllez !
Arrête de faire l'andouilleLiterally: Stop acting like a sausage
!
Come on! Stop acting stupidly!
Nicolas entre dans le salon et découvre Brigitte assise dans le canapé, la télé était allumée...
Nicolas enters in the room and finds Brigitte sitting on the couch, the TV was on...
Il est perplexe...
He is confused...
NicolasTu parles à quelqu'un ?
Are you talking to someone?
Brigitte est surprise d'entendre son frère.
Brigitte is surprised to hear his brother.
Après une journée à la plage, Nicolas retourne à l'appartement.
After a day at the beach, Nicolas goes back to the apartment.
Il entre et entend du bruit dans le salon...
He enters and hears some noise in the living room...
BrigitteAllez !
Arrête de faire l'andouilleLiterally: Stop acting like a sausage
!
Come on! Stop acting stupidly!
Nicolas entre dans le salon et découvre Brigitte assise dans le canapé, la télé était allumée...
Nicolas enters in the room and finds Brigitte sitting on the couch, the TV was on...
Il est perplexe...
He is confused...
NicolasTu parles à quelqu'un ?
Are you talking to someone?
Brigitte est surprise d'entendre son frère.
Brigitte is surprised to hear his brother.
BrigitteTu m'as fait peur, je ne t'avais pas vu ! Non, je suis seule.
You scared me, I didn't see you! No, I'm alone.
Nicolas est encore plus perplexe...
Nicolas is even more confused...
NicolasAlors, tu parlais à qui ?
So, who were you talking to?
BrigitteAh ! Je parlais... à la télé... je regarde "Friends".
Ah! I was talking... to the TV... I'm watching "Friends".
Nicolas rit...
Nicolas laughs...
NicolasHaha, je vois ! Et à qui tu disais d'arrêter de faire l'andouille ? Ross ?
Haha, I see! And who did you ask to stop acting stupidly? Ross?
BrigitteMais non, Chandler, évidemment !
No, Chandler, of course!
NicolasAh oui, ça ne m'étonne pas.
Ah yes, I'm not surprised.
Ils adoraient regarder "Friends".
They loved watching "Friends".
Ils connaissaient tous les épisodes par coeur, mais prenaient toujours du plaisir à les regarder encore.
They knew all the episodes by heart, but still enjoyed watching them again.
Alors, après leur dialogue, Nicolas s'installe dans le canapé et commence à regarder l'épisode avec sa soeur...
So after their dialogue, Nicolas settles on the couch and begins to watch the episode with her sister...

10%

Full story for members only

Get full access to 365 texts and quizzes, including this one.

Become a Member

Already a member? Login here.

QUIZ

Did you understand the text?

Answer the questions to get your score

Question 1
Où était Nicolas avant d'arriver à l'appartement ?
a La montagne
b En ville
c La plage
d Chez lui
Question 2
Dans quelle pièce entend-il du bruit ?
a Les toilettes
b La cuisine
c L'entrée
d Le salon
Question 3
Only for members
Question 4
Only for members
Question 5
Only for members
Please answer all the questions to get your score.
0 / 5 questions answered.
Question 1
Où était Nicolas avant d'arriver à l'appartement ?
a La montagne
b En ville
c La plage
d Chez lui
Question 2
Dans quelle pièce entend-il du bruit ?
a Les toilettes
b La cuisine
c L'entrée
d Le salon
Question 3
Que fait Brigitte ?
a Elle dort
b Elle mange
c Elle cuisine
d Elle regarde la télé
Question 4
Que personnage de Friends faisait l'andouille ?
a Ross
b Chandler
c Joe
d Monica
Question 5
Au final, que fait Nicolas ?
a Il s'en va
b Il va chercher à manger
c Il va se coucher
d Il regarde la télé aussi
Please answer all the questions to get your score.
0 / 5 questions answered.

Score:

0 / 100

0 / 5 correct answers

Challlenge your French learning friends to beat your score!

⟳ Restart this quiz

Full quiz for members only

Get full access to 365 quizzes and texts, including this one.

Become a Member

Already a member? Login here.

← PREVIOUS

Trouve ta voie

BACK

To French texts list

NEXT →

L'île de beauté

x1

Speed

SHOW

Translation