Learn French
with Audio Stories
Get ready to discover everything you want to know about the inspirational phrase "Vivre au jour le jour". It includes a detailed explanation of what it is and how to use it in a normal conversation with an audio example. Plus, we also added some useful things like slow pronunciation audio, dialogue example, synonym and more!
Translation : To live each day as it comes
Register : Neutral - Inspirational
Slow
Normal
IPA : / vivʁ o ʒuʁ lə ʒuʁ /
It literally means:
It's generally translated as "To live each day as it comes" but we can also translate this sentence in English as: "To live day to day" or "Live from hand to mouth".
It means that we shouldn't worry too much about the future, and just enjoy the present moment. That it's pointless to plan too many things and that it's better to just take every day as our whole past, present and future.
It can also mean that you are not doing any savings and living with the money you earn from day to day.
You can use this sentence as a proverb or a personal mantra, like: "Il faut vivre au jour le jour" (One should live each day as it comes).
But also in a sentence, as a recommendation or an advice, for example: "Tu devrais essayer de vivre au jour le jour" (You should try to live each day as it comes)
Or even as a statement: "Je vis au jour le jour" (I'm living each day as it comes). Check out the next section for more variations!
Dialogue
Je suis stressé
I'm stressed
Ne sois pas inquiet, sois heureux
Don't worry, be happy
Tu as raison, c'est ça vivre au jour le jour
You're right, that's how you live each day as it comes
Learn French with Audio Stories
Learn French the easy way with our French - English
parallel texts with slow French audio