Are you ready to learn everything you want to know about the basic phrase “À tout à l’heure”?
Including a complete definition of what it is and how you can use it in a dialogue with an audio example. Not to mention the useful things we sprinkled like dialogue example, slow pronunciation audio and more!
French people use “À tout à l’heure” when they will see each other later during the day. The closest English translation would be “See you later (today)“.
It’s important to insist that it works only if you will see the other person before the end of the day. If not, there are other sentences to use, as you are going to discover right now!
Every time you are leaving someone, you have to think of when will be the next time you will see this person again. The answer to this question will affect how to say goodbye.
Here are the variations to use if you know when you will see the person:
*The time frames aren’t fixed, but being too far from it might cause some misunderstandings.
If the next time you will see the person is not defined, use instead:
If you checked the pronunciation above on this page or below in the audio dialogue, you might have been surprised by something…
We taught you not to pronounce the last T of “tout” so why are we pronouncing it here? It’s simply because there is a liaison between “tout” and “à” (tout-à) so it sounds like one word “touta“.
Reminder: most of them are not “full synonyms“. Please check the “How to use” section above for more details.